INTRODUCCIÓN
Vamos a ver algunos modismos con ‘mind’. Ya sabes que el significado de “mind” es mente. Sin embargo, dependiendo del contexto y del modismo o expresión que se use con esta palabra, puede cambiar el significado.
Vamos a ver los principales modismos, sus significados y ejemplos.
MODISMOS: TOMA DE DECISIONES
Si quieres decir que estás indeciso sobre algo, puedes usar la expresión "to be in two minds".
Por ejemplo:
I found two beautiful dresses last week, so now I’m in two minds.
Jenny has been working two jobs and she is exhausted. She is in two minds whether she should keep on doing it or not.
Hay personas que cambian de decisión "change their mind".
Por ejemplo:
Peter changed his mind and decided not to move to the US.
Larry wanted to marry Jane, but then he changed his mind.
También puedes decidir hacer algo o llegar a una conclusión, y puedes decir "I made up my mind".
Por ejemplo:
I made up my mind about the next project I’m going to do.
Do you want to go to the cinema or to the restaurant? Make up your mind, please.
"My mind is made up", significa que ya ha hecho su elección e implica que no va a cambiar su decisión.
Por ejemplo:
I’m going to study in Harvard. My mind is made up.
Dan is determined to write a new book. I don’t think we can convince him to go on holiday right now – his mind is made up.
MODISMOS: PENSAR Y CONSIDERAR ALGO
"Mind" también la puedes usar en expresiones relacionadas con pensar y considerar cosas. La expresión "to bear sth in mind/ bear in mind (that)" significa recordar, considerar o anotar.
Por ejemplo:
You explained your situation to me and I will bear that in mind when I assign new tasks to you.
Bear in mind that next week we will have an exam and you need to get ready for it.
Un significado similar al anterior es: “to have something in mind", que puede significar considerar a alguien como un candidato para algo, pero también puede tener el significado de planificar o intentar hacer algo.
Por ejemplo:
I have Bob in mind for this job since he has good negotiating skills.
Lucy has in mind to sell the house.
También puedes usar "to cross one’s mind/It never crossed my mind to", para decir que nunca has pensando en/sobre algo. Generalmente, se usa en relación con la solución de un problema.
Por ejemplo:
It never crossed my mind to do sports early in the morning.
What was the first thing that crossed your mind when you heard that you got promoted?
Las cosas que tienes "on your mind" son aquellas que te preocupan o las cosas en las que piensas mucho.
Por ejemplo:
You’ve been on my mind all day.
I’ve been so distracted at work all day. I’ve got a lot on my mind.
Y, por ultimo, un modismo muy común es "never mind", que significa que algo no es importante y que no debes preocuparte por ello. Se usa para decirle a una persona que no se preocupe por algo.
Por ejemplo:
I’m sorry, I don’t know where the book you lent me is. -Never mind. I’ll get a new one.
Never mind your mistake. It wasn’t serious.
DESTREZAS
READING
Para el reading, léete los siguientes artículos:
LISTENING
Si quieres practicar el listening, te recomiendo que veas los siguientes videos:
WRITING
Para el writing, puedes escribir algo sobre un momento en el que te resultó difícil tomar una decisión sobre algo. Describe tu experiencia, di cómo se resolvió la situación, y por supuesto, utiliza los modismos adecuados.
SPEAKING
Y si quieres practicar el speaking, puedes contestar a las siguientes preguntas:
- Are you good at making decisions? Why or why not?
- Tell me about a good decision you made.
- Tell me about a bad decision you made.
- Do you like to make choices? Why or why not?
- Tell me one of your long-term goals.
- Tell me one of your short-term goals?
- Have you ever made a decision then changed your mind? If yes, explain the situation.
- Have you ever asked the opinion of someone else before making a decision? If yes, explain the situation.
- Do you think people make bad decisions because of peer pressure? Why or why not?
- Tell me about a setback you had in your life.
Comments are closed.